Capil ka isi

Tahu makan ha, kaya ular pampaut

Matan Wikipapadah

Tahu makan ha, kaya ular pampaut

Tarjamahan (Indunisia): Hanya tahu urusan makan, seperti ular berpaut

Makna: Sasindiran ini ditujuakan gasan urang nang tarus-tarusan maharap bantuan urang lain, kada hakun bausaha saurang.

Bahan Acuan

[babak | babak asal-mulanya]

Daud, Muhammad Zaid, Nurfatin Hanani Wahap, and Muhammad Nurikhwan Lokman. "Analisis semiotik peribahasa Banjar bersumberkan ular (serpentes)." (2018).

Sasindiran Banjar
A–M
N–Z


Citakan:DEFAULSORT:Tahu makan ha, kaya ular pampaut