Capil ka isi

Mantra Pakasih

Matan Wikipapadah

Mantra pakasih adalah mantra Banjar nang biasanya diguna'akan ulih sabagian masyarakat gasan mangguna'akan lawan jenis gasan maningkatakan tunduk wan kasih ka panggunanya. Ciri dari mantra pakasih talihat dari kosakatanya nang barisi permohonan supaya lawan jenis Si pamakai mantra nang dituju manjadi semakin bertambah cinta.[1]

Di bawah ini daptar mantra Banjar nang bajurut basandar lawan abjad pamulaan mantranya.

Bismillaahirrahmaaanirrahim

Nur sah, Nur siah

Aku membasuh ceramin Allah

Aku membasuh ceramin Baginda Rasulullah

Oh, Fatimah Zahaura

Sempurnakanlah rupaku

Takaulas, takauning asih

Takaulas, takauning sayang

Tunduk, kasih, sayang sidin lawan aku

Berakat aku memakai doa Laa Illaha Illallah Muhammadarrasulullah

Kutipan mantra ngitu menggambarkan fungsi mantra nang dibacakan oleh penggunanya gasan menambah kepercayaan diri Si penutur, wan meminta supaya mambungasi rupanya biar kawa memikat hati urang nang dikatujui jadi tunduk dan makin batambah kasih ke inya.[2]

Bismillaahirrahmaaanirrahim

Kulya sinnadri

Matahari memancar di mukaku

Halilintar membelahkan suaraku

Tadung berkokok atas umbun-umbunanku

Takaulas, takauning asih

Takaulas, takauning sayang

Tunduk, kasih, sayang sidin lawan aku

Berakat aku memakai doa Laa Illaha Illallah Muhammadarrasulullah

Kutipan mantra barikut manggambarakan fungsi mantra nang dibacakan ulih pamakai gasan manambahi kapantulan diri Si pamakai mantra, manjadi pusat perhatian di tangah urang banyak lawan maminta supaya disempurnakan rupa wan suaranya sahingga tadangar halus, wan kawa ma'ulah urang nang disukai manjadi tunduk wan batambah sayang lawan inya.[2]

Bismillaahirrahmaaanirrahim

Kunci Allah

Kunci Muhammad

Kunci Baginda Rasulullah

Muhammad menguncikannya

Tertutup, terkunci hati Si ... (ngaran urang)

Tiada berkehendak kepada orang lain

Selain pada diriku

Berakat Laa Illaha Illallah Muhammadarrasulullah

Kutipan mantra barikut manggambarakan fungsi mantra nang dibacakan ulih pamakai gasan menutup wan mangunci urang nang dikatujui ulih Si pamakai mantra, jadinya urang nang dikatujui ulih Si pamakai mantra kada katujui lawan urang suwalih inya .[2]

Bismillaahirrahmaaanirrahim

Unduk-unduk piradah patah

Aku berdiri di awan-awan

Inya tunduk tiada berkata

Benar berani tidak berlawan

Menurut semua perkataanku

Berkat mengatakan doa Laa Illaha Illallah Muhammadarrasulullah

Kutipan mantra barikut manggambarakan fungsi mantra nang dibacakan ulih pamakai sakira urang nang dikatujui ulih Si pamakai tunduk wan kasih lawan inya.[2]

Bismillaahirrahmaaanirrahim

Allahhumma sholli alla Muhammad

Ampunnya kata Fatimah jua nang menyambutnya

Karim Menimba air di api

Karing tiada ada lagi

Ini benama kambang sekuntum para wali

Inya kepingsan, inya kepati

Singgah memungut si laki-laki

Berakat mengatakan doa Laa Illaha Illallah Muhammadarrasulullah

Kutipan mantra barikut manggambarakan fungsi mantra nang dibacakan ulih pamakai sakira urang nang dikatujui ulih Si pamakai kasih wan sayang lawan inya.[2]

Bismillaahirrahmaaanirrahim

Pupurku Si pupur beras

Ditampi di ujung limbukut

Cahayaku seperti emas

Cahayaku seperti Nabilah Yusuf

Terkulas, terkening ngasih

Terkening gila-gilalah Si ... (ngaran urang) kepadaku

Berkat mengatakan doa Laa Illaha Illallah Muhammadarrasulullah

Kutipan mantra barikut manggambarakan fungsi mantra nang dibacakan ulih pamakai sakira kaparcayaan diri Si pamakai kasih batambah maraga muha wan awaknya disampurnaakan. Jadinya, urang nang dikatujui lawan Si pamakai tambah katuju wan kasih lawan inya.[2]

Bismillaahirrahmaaanirrahim

Burung terabang disengkanya aku

Ayam berkokok disangkanya aku

Angin bertiup disangkanya aku

Orang berjalan disangkanya aku

Tunduk, kasih, sayangnya Si ... (ngaran urang) lawan aku

Berkat Allah Taalla

Kutipan mantra barikut manggambarakan fungsi mantra nang dibacakan ulih pamakai sakira urang yang dikatujui ulih Si pamakai tambah ingat lawan inya. Jadinya, urang nang katujui ulih Si pamakai tambah kasih wan sayang lawan inya.[2]

Bismillaahirrahmaaanirrahim

Bapakku Adam

Ibuku Siti Hawa

Rupaku yusuf

Tunduk maras

Gila hati Si ... (nama orang)

Memandang aku

Farduku karena Allah Taalla

Kutipan mantra barikut manggambarakan fungsi mantra nang dibacakan ulih pamakai sakira kaparcayaan diri Si pamakai kasih batambah maraga muha wan awaknya disampurnaakan nangkaya Nabi Yusuf. Jadinya, urang nang dikatujui lawan Si pamakai tambah katuju wan kasih lawan inya.[2]

Pur sinupur

Bapupur di mangkuk karang

Aku mamupuri sidin

Marabut cahaya si bulan tarang

Pur sinupur

Kuandak di talapak tangan

Bismillah aku bapupur

Dengan mudahan karindangan

Pakasih nang panambaian dipakai wayah jaman animisme.[3] Imbah agama Islam masuk, mantra nang panambaian baubah manjadi nang kadua.[4] Mantra ini biasanya dipakai ulih babinian nang handak mandapatakan cinta lalakian. Cara mamakainya dibaca sambil ditiupakan baulang-ulang ka pupur si pamakai, imbah itu dibaca tiga kali wayah pupur dikusaiakan ka muha si pamakai. Harapannya imbah mamakai mantra ini lalakian nang dituju manjadi karindangan malihat muha si pamakai.[5]

Ribu-ribu di kanan jalan

Sulasih di hulai manis

Biar saribu urang bajalan

Aku jua dipandang urang manis

Tapungalas tapung ningasih

Tapungalas tapung ningila

Tunduk asih

Tunduk gila

Inya mamandang aku

Barakat Laa ilaha ilallah

Muhammadurrusulullah.[6]

Bahan acuan

[babak | babak asal-mulanya]
  1. View of Mantra Pakasih dalam Masyarakat Banjar di Desa Mina Padi Kecamatan Takisung Kabupaten Tanah Laut. (2024). Upk.ac.id. https://jurnal.upk.ac.id/index.php/STI/article/view/965/458
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 Erni Susilawati, Akhmad HB, & Irni Cahyani. (2019). Mantra Pakasih dalam Masyarakat Banjar di Desa Mina Padi Kecamatan Takisung Kabupaten Tanah Laut. STILISTIKA Jurnal Bahasa Sastra Dan Pengajarannya, 4(1), 16–31. https://doi.org/10.33654/sti.v4i1.965
  3. Jauhari, Ali Mahmud. 2008. Mantra Banjar: bukti orang Banjar mahir bersastra sejak dulu. Jurnal Penelitian Meta Sastra. Bandung: Balai Bahasa Bandung.
  4. Yulianto, Agus. 2011. "Mantra Banjar: Suatu Kompromi Budaya." Naditira Widya 5 (2): 133—140
  5. Yulianto, Agus (2016-08-09). "MANTRA BANJAR: SUATU KOMPROMI BUDAYA". Naditira Widya. 5 (2): 133. doi:10.24832/nw.v5i2.72. ISSN 2548-4125.
  6. Yulianto, Agus (2021-08-13). "MEDIA-MEDIA PELESTARIAN KEARIFAN LOKAL DALAM TRADISI LISAN BANJAR SEBAGAI UPAYA PEMERTAHANAN BAHASA IBU DI KALIMANTAN SELATAN". Multilingual. 20 (1): 66–76. doi:10.26499/multilingual.v20i1.179. ISSN 2620-6250