Sumbangan pamakai gasan Wulan cnms
Tampaian
Hasil gasan Wulan cnms pandir Log blukir unggahan log global block log akun global catatan panyalahgunaan
Pamakai nang jumlah babakannya 5. Akun diulah wayah 8 Nupimbir 2023.
21 Uktubir 2024
- 15.0021 Uktubir 2024 15.00 bida riwayat +118 Wikipapadah:Warung Kupi →Hakun Tag: Babakan HP Babakan wéb HP
3 Uktubir 2024
- 18.413 Uktubir 2024 18.41 bida riwayat +117 Wikipapadah:Warung Kupi →Panjatuan suara Tag: Babakan HP Babakan wéb HP
17 Disimbir 2023
- 05.0017 Disimbir 2023 05.00 bida riwayat −119 Wikipapadah:Warung Kupi →Hakun Tag: Pambulikan manual Babakan HP Babakan wéb HP
- 04.5717 Disimbir 2023 04.57 bida riwayat 0 Wikipapadah:Warung Kupi →Hakun Tag: Dibulikakan Babakan HP Babakan wéb HP
- 04.5617 Disimbir 2023 04.56 bida riwayat +119 Wikipapadah:Warung Kupi →Hakun Tag: Dibulikakan Babakan HP Babakan wéb HP
14 Nupimbir 2022
- 12.3214 Nupimbir 2022 12.32 bida riwayat −19 Ada nang dibuang supaya kawa diputiki, ada nang diandak supaya kawa diambil →Bahan acuan
- 12.3214 Nupimbir 2022 12.32 bida riwayat −19 Basamaan mambuang banyu, basamaan manangkap iwak →Bahan acuan
- 12.3114 Nupimbir 2022 12.31 bida riwayat −19 Pisang satandan jangan tahual, manisan sarimbun jangan takalahi →Bahan acuan
- 12.3114 Nupimbir 2022 12.31 bida riwayat −19 Hidup manusia nang kaya rumput, kaina layu jua →Bahan acuan
- 12.2914 Nupimbir 2022 12.29 bida riwayat +428 H Lihati banyu, ada wayahnya pasang, ada wayahnya surut Created page with "'''Lihati banyu, ada wayahnya pasang, ada wayahnya surut'''. Tarjamahan (Indunisia): ''Lihatlah air, ada saatnya pasang, ada saatnya surut''. Makna: Dalam hidup ada himungnya ada sedihnya. == Bahan acuan == Obeng, Djumri. 1995. ''Sasindiran dan Sasyairan Suku Banjar Pahuluan'': hal. 40. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. <nowiki>ISBN 979-459-528-4</nowiki> {{Sasindiran Banjar}} Tumbung:Sasindiran Banjar"
- 12.2514 Nupimbir 2022 12.25 bida riwayat +425 H Hidup manusia nang kaya rumput, kaina layu jua Created page with "'''Hidup manusia nang kaya rumput, kaina layu jua'''. Tarjamahan (Indunisia): ''Hidup manusia seperti rumput, kelak akan layu''. Makna: Manusia kada salawasan sehat, ada waktunya lemah. == Bahan acuan == Obeng, Djumri. 1995. ''Sasindiran dan Sasyairan Suku Banjar Pahuluan'': hal. 33. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. <nowiki>ISBN 979-459-528-4</nowiki> {{Sasindiran Banjar}} Tumbung:Sasindiran Banjar"
- 12.1414 Nupimbir 2022 12.14 bida riwayat +470 H Pisang satandan jangan tahual, manisan sarimbun jangan takalahi Created page with "'''Pisang satandan jangan tahual, manisan sarimbun jangan takalahi'''. Tarjamahan (Indunisia): ''Pisang satu tandan jangan ribut, tebu serimbun jangan berkelahi''. Makna: Badingsanakan harus akur, mun bamusuhan sama-sama tahambur. == Bahan acuan == Obeng, Djumri. 1995. ''Sasindiran dan Sasyairan Suku Banjar Pahuluan'': hal. 32. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. <nowiki>ISBN 979-459-528-4</nowiki> {{Sasindiran Banjar}} Categ..."
- 12.1014 Nupimbir 2022 12.10 bida riwayat +428 H Basamaan mambuang banyu, basamaan manangkap iwak Created page with "'''Basamaan mambuang banyu, basamaan manangkap iwak'''. Tarjamahan (Indunisia): ''Bersama-sama membuang air, bersama-sama menangkap ikan''. Makna: Kita harus kawa gutung ruyung wan sasama. == Bahan acuan == Obeng, Djumri. 1995. ''Sasindiran dan Sasyairan Suku Banjar Pahuluan'': hal. 31. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. <nowiki>ISBN 979-459-528-4</nowiki> {{Sasindiran Banjar}} Tumbung:Sasindiran Banjar"
- 12.0814 Nupimbir 2022 12.08 bida riwayat +517 H Ada nang dibuang supaya kawa diputiki, ada nang diandak supaya kawa diambil Created page with "'''Ada nang dibuang supaya kawa diputiki, ada nang diandak supaya kawa diambil'''. Tarjamahan (Indunisia): ''Ada dibuang supaya ada yang dipungut, ada yang ditaruh supaya ada yang bisa diambil''. Makna: Kabaikan nang kita gawi, pacang tabulik ke kita jua. Sama kayak kaburukan. == Bahan acuan == Obeng, Djumri. 1995. ''Sasindiran dan Sasyairan Suku Banjar Pahuluan'': hal. 29. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. <nowiki>ISBN 979-459-528-4</nowiki> {{S..."
- 12.0014 Nupimbir 2022 12.00 bida riwayat +418 H Satumpul-tumpulnya wasi, mun diasah tajam jua Created page with "'''Satumpul-tumpulnya wasi, mun diasah tajam jua'''. Tarjamahan (Indunisia): ''Setumpul-tumpulnya besi, jika diasah akan tajam juga''. Makna: Sabungul-bungulnya urang, mun rajin balajar pintar jua. == Bahan acuan == Umar, Fitriawan. 2018. ''Peribahasa Nusantara'': hal. 27. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. <nowiki>ISBN 978-602-437-233-0</nowiki> {{Sasindiran Banjar}} Tumbung:Sasindiran Banjar"
- 11.5814 Nupimbir 2022 11.58 bida riwayat +415 H Kuyuk aja dimakani, maginnya manusia Created page with "'''Kuyuk aja dimakani, maginnya manusia'''. Tarjamahan (Indunisia): ''Anjing saja diberi makan, apalagi manusia''. Makna: Manusia harus baikan lawan sasama manusia, saling bari, saling manulung. == Bahan acuan == Umar, Fitriawan. 2018. ''Peribahasa Nusantara'': hal. 26. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. <nowiki>ISBN 978-602-437-233-0</nowiki> {{Sasindiran Banjar}} Tumbung:Sasindiran Banjar"
- 11.5614 Nupimbir 2022 11.56 bida riwayat +386 H Akal diakali, pikiran dipikirakan Created page with "'''Akal diakali, pikiran dipikirakan'''. Tarjamahan (Indunisia): ''Akal dimanfaatkan, pikiran digunakan''. Makna: Akal wan pikiran dipakai buju-bujur gasan kabaikan. == Bahan acuan == Umar, Fitriawan. 2018. ''Peribahasa Nusantara'': hal. 25. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. <nowiki>ISBN 978-602-437-233-0</nowiki> {{Sasindiran Banjar}} Tumbung:Sasindiran Banjar"
- 11.5314 Nupimbir 2022 11.53 bida riwayat +438 H Asal mambawa nang bujur, musti salamat diri Created page with "'''Asal mambawa nang bujur, musti salamat diri'''. Tarjamahan (Indunisia): ''Asal kita bersikap benar, pasti diri akan selamat''. Makna: Mun kita basikap bujur tarus salama hidup, pasti kita salamat dunia wan akhirat. == Bahan acuan == Umar, Fitriawan. 2018. ''Peribahasa Nusantara'': hal. 24. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. <nowiki>ISBN 978-602-437-233-0</nowiki> {{Sasindiran Banjar}} Tumbung:Sasindiran Banjar"
- 11.5014 Nupimbir 2022 11.50 bida riwayat +422 H Alam tabantang dijadiakan guru Created page with "'''Alam tabantang dijadiakan guru'''. Tarjamahan (Indunisia): ''Alam terbentang dijadikan guru''. Makna: Alam ciptaan Tuhan mambari kita banyak palajaran, sabarataan ciptaan Tuhan kawa jadi guru kita.. == Bahan acuan == Umar, Fitriawan. 2018. ''Peribahasa Nusantara'': hal. 11. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. <nowiki>ISBN 978-602-437-233-0</nowiki> {{Sasindiran Banjar}} Tumbung:Sasindiran Banjar"
- 11.4514 Nupimbir 2022 11.45 bida riwayat +424 H Manyalakan api didalam tanah, masih ai kalihatan asapnya Created page with "'''Manyalakan api di dalam tanah, masih ai kalihatan asapnya'''. Tarjamahan (Indunisia): ''Menyalakan api di dalam tanah, masih kelihatan asapnya''. Makna: Biar disambunyiakan, ada haja wayahnya katahuan. == Bahan acuan == Umar, Fitriawan. 2018. ''Peribahasa Nusantara'': hal. 7. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. <nowiki>ISBN 978-602-437-233-0</nowiki> {{Sasindiran Banjar}} Tumbung:Sasindiran Banjar"
- 11.4214 Nupimbir 2022 11.42 bida riwayat +497 H Tumbuh limau wan durinya, lahir manusia wan takdirnya Created page with "'''Tumbuh limau wan durinya, lahir manusia wan takdirnya'''. Tarjamahan (Indunisia): ''Jeruk tumbuh dengan durinya, manusia lahir dengan takdirnya''. Makna: Satiap manusia sudah baisi garisannya masing-masing, kada bulih sumbung wan kalabihan, kada bulih sangit wan kakurangan. == Bahan acuan == Umar, Fitriawan. 2018. ''Peribahasa Nusantara'': hal. 4. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. <nowiki>ISBN 978-602-437-233-0</nowiki> {{Sasindiran Banjar}}..."
- 11.3514 Nupimbir 2022 11.35 bida riwayat +359 H Mun haratan hayaan, kadang kita pina parcaya wan masalah daripada wan janji Allah Created page with "'''Mun haratan hayaan, kadang kita pina parcaya wan masalah daripada wan janji Allah'''. Tarjamahan (Indunisia): ''Saat kita khawatir, kadang kita lebih percaya masalah daripada janji Allah''. Makna: Jangan tapi hayaan lawan apapun, parcaya haja wan janji Allah. == Bahan acuan == Kutipan Cut Nyak Dien {{Sasindiran Banjar}} Tumbung:Sasindiran Banjar"
- 11.2414 Nupimbir 2022 11.24 bida riwayat +495 H Apa-apa nang kada ikam katujui digaawi urang ka ikam, jangan lalu ikam gawai ka diri urang lain Created page with "'''Apa-apa nang ikam sorang kada katuju digawi urang kawadah ikam, jangan lalu ikam gawi kawadah urang'''. Tarjamahan (Indunisia): ''Apa-apa yang tidak engkau sukai diperbuat orang diatas dirimu, janganlah sekali-kali engkau perbuat diatas diri orang lain''. Makna: Mun saurang kada katuju dikasari urang, jangan lalu kita kasar ka urang. == Bahan acuan == Kartini. 1938.''Habis Gelap Terbitlah Terang'': hal. 26. Jakarta: Balai Pustaka {{Sasindiran Banjar}} ..."
- 11.1614 Nupimbir 2022 11.16 bida riwayat +41 Saribu urang tuha kawa mahayal, pemuda saurangan kawa maubah dunia Kadada kasimpulan babakan
- 11.1314 Nupimbir 2022 11.13 bida riwayat +278 H Saribu urang tuha kawa mahayal, pemuda saurangan kawa maubah dunia Created page with "Saribu urang tuha kawa mahayal, pemuda saurangan kawa maubah dunia. Tarjamahan (Indunisia): Seribu orang tua bisa bermimpi, satu pemuda bisa mengubah dunia. Makna: Sasindiran gasan urang anum supaya kada manyia-nyiakan masa mudanya. Bahan acuan Kutipan pidato Ir. Soekarno "
16 Uktubir 2022
- 16.0516 Uktubir 2022 16.05 bida riwayat +380 H Kada ingat burit kepala Created page with "'''Kada ingat burit kepala'''. Tarjamahan (Indunisia): ''Tidak ingat pantat kepala''. Makna: Sasindiran gasan urang nang bukah tebirit birit == Bahan acuan == Obeng, Djumri. 1995. ''Sasindiran dan Sasyairan Suku Banjar Pahuluan'': hal. 26. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. <nowiki>ISBN 979-459-528-4</nowiki> {{Sasindiran Banjar}} Tumbung:Sasindiran Banjar"
- 16.0216 Uktubir 2022 16.02 bida riwayat +372 H Nangkaya tiung Created page with "'''Nangkaya tiung'''. Tarjamahan (Indunisia): ''Seperti beo''. Makna: Sasindiran gasan urang nang langsung bahera tarus imbah makan. == Bahan acuan == Obeng, Djumri. 1995. ''Sasindiran dan Sasyairan Suku Banjar Pahuluan'': hal. 26. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. <nowiki>ISBN 979-459-528-4</nowiki> {{Sasindiran Banjar}} Tumbung:Sasindiran Banjar"
- 16.0016 Uktubir 2022 16.00 bida riwayat +377 H Nangkaya bamadu Created page with "'''Nangkaya bamadu'''. Tarjamahan (Indunisia): ''Seperti bermadu''. Makna: Sasindiran gasan dua urang binian atawa lakian nang bamusuhan. == Bahan acuan == Obeng, Djumri. 1995. ''Sasindiran dan Sasyairan Suku Banjar Pahuluan'': hal. 25. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. <nowiki>ISBN 979-459-528-4</nowiki> {{Sasindiran Banjar}} Tumbung:Sasindiran Banjar"
- 15.5816 Uktubir 2022 15.58 bida riwayat +368 H Guring babantal duit Created page with "'''Guring babantal duit'''. Tarjamahan (Indunisia): ''Tidur berbantal uang''. Makna: Sasindiran gasan urang nang liwar sugihnya. == Bahan acuan == Obeng, Djumri. 1995. ''Sasindiran dan Sasyairan Suku Banjar Pahuluan'': hal. 25. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. <nowiki>ISBN 979-459-528-4</nowiki> {{Sasindiran Banjar}} Tumbung:Sasindiran Banjar"
- 15.5716 Uktubir 2022 15.57 bida riwayat +347 H Gugur rasanya bigi mata Created page with "'''Gugur rasanya bigi mata'''. Tarjamahan (Indunisia): ''Jatuh rasanya biji mata''. Makna: Mangantuk banar. == Bahan acuan == Obeng, Djumri. 1995. ''Sasindiran dan Sasyairan Suku Banjar Pahuluan'': hal. 25. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. <nowiki>ISBN 979-459-528-4</nowiki> {{Sasindiran Banjar}} Tumbung:Sasindiran Banjar"
- 15.5416 Uktubir 2022 15.54 bida riwayat +385 H Sanggah waring Created page with "'''Sanggah waring'''. Tarjamahan (Indunisia): ''Nenek moyang''. Makna: Sasindiran panghinaan gasan urang disariki wan biasanya pamulaan bahualan. == Bahan acuan == Obeng, Djumri. 1995. ''Sasindiran dan Sasyairan Suku Banjar Pahuluan'': hal. 25. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. <nowiki>ISBN 979-459-528-4</nowiki> {{Sasindiran Banjar}} Tumbung:Sasindiran Banjar"
- 15.5016 Uktubir 2022 15.50 bida riwayat +382 H Pandaringan bocor Created page with "'''Pandaringan bocor'''. Tarjamahan (Indunisia): ''Pendaringan bocor''. Makna: Sasindiran gasan bini nang burus kada bisa maatur duit balanja. == Bahan acuan == Obeng, Djumri. 1995. ''Sasindiran dan Sasyairan Suku Banjar Pahuluan'': hal. 24. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. <nowiki>ISBN 979-459-528-4</nowiki> {{Sasindiran Banjar}} Tumbung:Sasindiran Banjar"
- 15.4816 Uktubir 2022 15.48 bida riwayat +358 H Maada-ada Created page with "'''Maada-ada'''. Tarjamahan (Indunisia): ''Mengada-ada''. Makna: Sasindiran gasan urang nang katuju malabihakan kabar. == Bahan acuan == Obeng, Djumri. 1995. ''Sasindiran dan Sasyairan Suku Banjar Pahuluan'': hal. 24. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. <nowiki>ISBN 979-459-528-4</nowiki> {{Sasindiran Banjar}} Tumbung:Sasindiran Banjar"
- 15.4716 Uktubir 2022 15.47 bida riwayat +416 H Guring kasasiur Created page with "'''Guring kasasiur'''. Tarjamahan (Indunisia): ''Tidur capung''. Makna: Kiasan gasan urang nang guring kalupak matanya kada rapat, ujar ini ciri urang nang kada baumur panjang. == Bahan acuan == Obeng, Djumri. 1995. ''Sasindiran dan Sasyairan Suku Banjar Pahuluan'': hal. 24. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. <nowiki>ISBN 979-459-528-4</nowiki> {{Sasindiran Banjar}} Tumbung:Sasindiran Banjar"
- 15.4216 Uktubir 2022 15.42 bida riwayat +382 H Rumah nangkaya tangsi Created page with "'''Rumah nangkaya tangsi'''. Tarjamahan (Indunisia): ''Rumah seperti tangsi''. Makna: Sasindiran gasan rumah nang banyak urang wan rami tarus. == Bahan acuan == Obeng, Djumri. 1995. ''Sasindiran dan Sasyairan Suku Banjar Pahuluan'': hal. 24. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. <nowiki>ISBN 979-459-528-4</nowiki> {{Sasindiran Banjar}} Tumbung:Sasindiran Banjar"
- 15.4016 Uktubir 2022 15.40 bida riwayat +400 H Muntung kada dibasuh bidan Created page with "'''Muntung kada dibasuh bidan'''. Tarjamahan (Indunisia): ''Mulut tidak dicuci bidan''. Makna: Sasindiran gasan urang nang katuju bapandir manyakiti hati urang. == Bahan acuan == Obeng, Djumri. 1995. ''Sasindiran dan Sasyairan Suku Banjar Pahuluan'': hal. 24. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. <nowiki>ISBN 979-459-528-4</nowiki> {{Sasindiran Banjar}} Tumbung:Sasindiran Banjar"
- 15.3916 Uktubir 2022 15.39 bida riwayat +354 H Paranakan kucing Created page with "'''Bulik hari'''. Tarjamahan (Indunisia): ''Peranakan kucing''. Makna: Kiasan gasan binian subur nang banyak anak. == Bahan acuan == Obeng, Djumri. 1995. ''Sasindiran dan Sasyairan Suku Banjar Pahuluan'': hal. 23. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. <nowiki>ISBN 979-459-528-4</nowiki> {{Sasindiran Banjar}} Tumbung:Sasindiran Banjar"
- 15.3716 Uktubir 2022 15.37 bida riwayat +373 H Malampangkan paring tuha Created page with "'''Malampangkan paring tuha'''. Tarjamahan (Indunisia): ''Meluruskan bambu tua''. Makna: Ngalih banar malajari urang nang sudah tuha. == Bahan acuan == Obeng, Djumri. 1995. ''Sasindiran dan Sasyairan Suku Banjar Pahuluan'': hal. 23. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. <nowiki>ISBN 979-459-528-4</nowiki> {{Sasindiran Banjar}} Tumbung:Sasindiran Banjar"
- 15.3616 Uktubir 2022 15.36 bida riwayat +384 H Dingin tangan Created page with "'''Dingin tangan'''. Tarjamahan (Indunisia): ''Dingin tangan''. Makna: Urang nang sukses tarus, tarutama batani. Apa haja nang ditanamnya tumbuh == Bahan acuan == Obeng, Djumri. 1995. ''Sasindiran dan Sasyairan Suku Banjar Pahuluan'': hal. 23. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. <nowiki>ISBN 979-459-528-4</nowiki> {{Sasindiran Banjar}} Tumbung:Sasindiran Banjar"
- 15.3516 Uktubir 2022 15.35 bida riwayat +366 H Hidung dijajak bidan Created page with "'''Hidung dijajak bidan'''. Tarjamahan (Indunisia): ''Hidung diinjak bidan''. Makna: Sasindiran gasan urang nang hidung pesek. == Bahan acuan == Obeng, Djumri. 1995. ''Sasindiran dan Sasyairan Suku Banjar Pahuluan'': hal. 23. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. <nowiki>ISBN 979-459-528-4</nowiki> {{Sasindiran Banjar}} Tumbung:Sasindiran Banjar"
- 15.3316 Uktubir 2022 15.33 bida riwayat +407 H Cacing gin amun dijajak maigut Created page with "'''Cacing gin amun dijajak maigut'''. Tarjamahan (Indunisia): ''Cacing pun bila diinjak menggigit''. Makna: Sasabar-sabarnya urang mun dijajak tarus pasti malawan jua. == Bahan acuan == Obeng, Djumri. 1995. ''Sasindiran dan Sasyairan Suku Banjar Pahuluan'': hal. 23. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. <nowiki>ISBN 979-459-528-4</nowiki> {{Sasindiran Banjar}} Tumbung:Sasindiran Banjar"
- 15.3016 Uktubir 2022 15.30 bida riwayat +368 H Parak ka liang kubur Created page with "'''Parak ka liang kubur'''. Tarjamahan (Indunisia): ''Dekat ke liang kubur''. Makna: Urang tuha nang gagaringan parak maninggal. == Bahan acuan == Obeng, Djumri. 1995. ''Sasindiran dan Sasyairan Suku Banjar Pahuluan'': hal. 22. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. <nowiki>ISBN 979-459-528-4</nowiki> {{Sasindiran Banjar}} Tumbung:Sasindiran Banjar"
- 15.2916 Uktubir 2022 15.29 bida riwayat +369 H Manutupi bangkai Created page with "'''Manutupi bangkai'''. Tarjamahan (Indunisia): ''Menutupi bangkai''. Makna: Kajahatan kada kawa ditutupi, akhirnya katahuan jua. == Bahan acuan == Obeng, Djumri. 1995. ''Sasindiran dan Sasyairan Suku Banjar Pahuluan'': hal. 22. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. <nowiki>ISBN 979-459-528-4</nowiki> {{Sasindiran Banjar}} Tumbung:Sasindiran Banjar"
- 15.2716 Uktubir 2022 15.27 bida riwayat +373 H Manyabut nyawa Created page with "'''Manyabut nyawa'''. Tarjamahan (Indunisia): ''Mencabut nyawa''. Makna: Sasindiran gasan urang nang sakaratul maut atawa parak mati. == Bahan acuan == Obeng, Djumri. 1995. ''Sasindiran dan Sasyairan Suku Banjar Pahuluan'': hal. 21. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. <nowiki>ISBN 979-459-528-4</nowiki> {{Sasindiran Banjar}} Tumbung:Sasindiran Banjar"
- 15.2516 Uktubir 2022 15.25 bida riwayat +435 H Duit kada dibawa mati Created page with "'''Duit kada dibawa mati'''. Tarjamahan (Indunisia): ''Duit tidak dibawa mati''. Makna: Papadah gasan urang nang masih hidup supaya kada pamalar mangaluarakan duit agsan kabaikan atawa kajahatan. == Bahan acuan == Obeng, Djumri. 1995. ''Sasindiran dan Sasyairan Suku Banjar Pahuluan'': hal. 21. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. <nowiki>ISBN 979-459-528-4</nowiki> {{Sasindiran Banjar}} Tumbung:Sasindiran Banjar"
- 15.2416 Uktubir 2022 15.24 bida riwayat +393 H Digapit bumi Created page with "'''Digapit bumi'''. Tarjamahan (Indunisia): ''Dihimpit bumi''. Makna: Kiasan siksa kubur gasan urang nang salawas hidup katuju malanggar parintah tuhan . == Bahan acuan == Obeng, Djumri. 1995. ''Sasindiran dan Sasyairan Suku Banjar Pahuluan'': hal. 20. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. <nowiki>ISBN 979-459-528-4</nowiki> {{Sasindiran Banjar}} Tumbung:Sasindiran Banjar"
- 15.2216 Uktubir 2022 15.22 bida riwayat +392 H Kada hujan kada angin Created page with "'''Kada hujan kada angin'''. Tarjamahan (Indunisia): ''Tidak hujan tidak angin''. Makna: Sasindiran gasan kajadian nang kada dikatahui sabab musababnya. == Bahan acuan == Obeng, Djumri. 1995. ''Sasindiran dan Sasyairan Suku Banjar Pahuluan'': hal. 20. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. <nowiki>ISBN 979-459-528-4</nowiki> {{Sasindiran Banjar}} Tumbung:Sasindiran Banjar"
- 15.2116 Uktubir 2022 15.21 bida riwayat +373 H Tunggul hangus Created page with "'''Tunggul hangus'''. Tarjamahan (Indunisia): ''Tonggak hangus''. Makna: Sasindiran gasan urang kulit hirang nangkaya tunggul hangit. == Bahan acuan == Obeng, Djumri. 1995. ''Sasindiran dan Sasyairan Suku Banjar Pahuluan'': hal. 20. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. <nowiki>ISBN 979-459-528-4</nowiki> {{Sasindiran Banjar}} Tumbung:Sasindiran Banjar"
- 15.1916 Uktubir 2022 15.19 bida riwayat +363 H Tampulu hidup Created page with "'''Tampulu hidup'''. Tarjamahan (Indunisia): ''Mumpung hidup''. Makna: Sasindiran gasan urang nang kada baampihan bagawian. == Bahan acuan == Obeng, Djumri. 1995. ''Sasindiran dan Sasyairan Suku Banjar Pahuluan'': hal. 20. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. <nowiki>ISBN 979-459-528-4</nowiki> {{Sasindiran Banjar}} Tumbung:Sasindiran Banjar"
- 15.1716 Uktubir 2022 15.17 bida riwayat +366 H Mata buak Created page with "'''Mata buak'''. Tarjamahan (Indunisia): ''Mata buah''. Makna: Sasindiran gasan urang nang matanya ganal nangkaya burung buak. == Bahan acuan == Obeng, Djumri. 1995. ''Sasindiran dan Sasyairan Suku Banjar Pahuluan'': hal. 20. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. <nowiki>ISBN 979-459-528-4</nowiki> {{Sasindiran Banjar}} Tumbung:Sasindiran Banjar"