Samunyaan log umum
Tampaian
Gabungan tampaian samunyaan log nang tasadia di Wikipapadah. Pian kawa manggawi pawatasan tampaian lawan cara mamilih huaran log, ngaran pamakai (harung lawan kapitalisasi), atawa judul laman (harung jua lawan kapitalisasi).
- 28 Juli 2024 20.02 Martini Rahman pandir sumbangan maulah laman Padma Lakshmi (Maulah tulisan hanyar) Tag: Babakan visual
- 28 Juli 2024 19.41 Martini Rahman pandir sumbangan maulah laman Christina Aguilera (Maulah tulisan hanyar) Tag: Babakan visual
- 25 Mai 2024 14.29 Martini Rahman pandir sumbangan maulah laman Tan Malaka (Menambah tulisan baru) Tag: Babakan visual
- 8 Marit 2024 21.54 Martini Rahman pandir sumbangan maulah laman Pamakai:Martini Rahman (Menambahkan profil pengguna) Tag: Babakan visual
- 8 Marit 2024 21.27 Martini Rahman pandir sumbangan maulah laman Ahmad Zuhdiannoor (Menambahkan laman) Tag: Babakan visual
- 25 Disimbir 2023 18.49 Martini Rahman pandir sumbangan maulah laman Batis kada bamata (Maulah laman nang isinya '''''Batis kada bamata''' Tarjamah (Indunisia): ''Kaki tidak punya mata''. Makna: Ungkapan ini ditujuakan gasan supaya urang bahati-hati pabila malangkah, bapikir panjang, jangan bakalakuan ka arah nang kada baik. == Bahan acuan == Majid, Noorhalis. 2023. "Paribasa dan Ungkapan Banjar: Balaki Muntung'': hal. 41. Banjarmasin: Pustaka Banua. {{Sasindiran Banjar}}'')
- 25 Disimbir 2023 18.36 Martini Rahman pandir sumbangan maulah laman Nyiur satundun, sabigi gumpa (Maulah laman nang isinya '''''Nyiur satundun, sabigi gumpa'''. Tarjamah (Indunisia): ''kelapa setandan, salah satunya hampa''. Makna: Paribasa ini ditujukan gasan sakalumpuk urang nang balum tantu sama, dalam satu kaluarga nang baik-baik bisa haja ada saikung nang kada baik. == Bahan acuan == Majid, Noorhalis. 2023. "Paribasa dan Ungkapan Banjar: Balaki Muntung". hal. 337. Banjarmasin: Pustaka Banua. {{Paribasa Banjar}}'')
- 25 Disimbir 2023 18.29 Martini Rahman pandir sumbangan maulah laman Kaya api dikubui minyak (Maulah laman nang isinya '''''Kaya api dikubui minyak'''. Tarjamah (Indunisia): ''Seperti api disiram minyak''. Makna: Paribasa ini mangisahkan urang nang katuju banar diprovokasi atawa dihasut, urang nang rancak manyanyarik. == Bahan acuan == Majid, Noorhalis. 2023. "Paribasa dan Ungkapan Banjar: Balaki Muntung": hal. 215. Banjarmasin: Pustaka Banua. {{paribasa Banjar}} {{DEFAULTSORT:kaya api dikubui minyak}} Category:Wq/bjn'')
- 25 Disimbir 2023 18.20 Martini Rahman pandir sumbangan maulah laman Balaki Muntung (Maulah laman nang isinya '''''Balaki muntung''' Tarjamah (Indunisia): ''Kawin dengan mulut''. Makna: Ungkapan ini ditujukan gasan urang nang mamarintah baulang-ulang, padahal gawiannya rutin, tapi bila kada diparintah saban hari kada digawi. == Bahan acuan == Majid, Noorhalis. 2023. "Paribasa dan Ungkapan Banjar: Balaki Muntung. Banjarmasin: Pustaka Banua. {{Sasindiran Banjar}}'')